《秋风夜吟》
一时心血来潮,写了一首诗《 秋风夜吟》。这可是我第一首中文诗,献丑了!
秋风轻拂又一载,回首笑看众愚痴。
奴面不如花面好,江湖恩怨今秋了。
云鬓斜簪春欲放,仰首挺胸迎彤霞。
龙虎鹤功悲新竹,学问功名笑野梅。
老夫高歌轻俗世,秋风伴我饮一杯。
--贺文耀 2007年12月26日著。
Comments
6 Responses to “《秋风夜吟》”
Leave a Reply
-
Categories
- Astronomy
- Autos
- Blogging
- Books
- Buddhism
- Business
- Call Me a Geek
- Chinese
- Computing
- Conferences
- Crimes
- Critiques
- Days in My Life
- Diet
- Eating Out
- Education
- Environment
- Essay
- Family
- Fashion
- Finance
- For sale
- Friends
- Funny
- Gardening
- Genealogy
- General
- Gifts
- Health
- Holidays
- HOWTO
- Humanity
- Information Forensics
- Just in…
- Marketing
- Martial Arts
- Mathematics
- Medical
- Military
- Music
- Party
- Philosophy
- Phones
- Photography
- Podcast
- Poem
- Politics
- Recycling
- Research
- Security
- Seminar
- Shopping
- Social
- Software Development
- Sports
- Technology
- Travel
- WTF
- Yoga
-
Archives
- November 2008 (2)
- October 2008 (8)
- September 2008 (14)
- August 2008 (18)
- July 2008 (18)
- June 2008 (28)
- May 2008 (24)
- April 2008 (20)
- March 2008 (18)
- February 2008 (19)
- January 2008 (59)
- December 2007 (43)
- November 2007 (24)
- October 2007 (43)
- September 2007 (20)
- August 2007 (29)
- July 2007 (44)
- June 2007 (6)
- May 2007 (11)
- April 2007 (9)
- March 2007 (11)
- February 2007 (13)
- January 2007 (19)
- December 2006 (43)
- November 2006 (50)
- October 2006 (30)
- September 2006 (36)
- August 2006 (59)
- July 2006 (47)
- June 2006 (1)
- May 2006 (4)
-
Meta
-
Recent Entries
- New books in my collection11.14
- Busy11.1
- Happy Diwali and a great start for Richie10.28
- 摧心取脑10.27
- Finder hang in Leopard10.23
- 龍蝦戲10.18
- English, a deterrent tool10.9
- More night views at KLCC10.9
- Night view at KLCC10.7
- Against All Odds - The Rise Of An Industrious Country10.2
- 归零9.30
- 祝贺“神七”9.27
- Two more kids get pox9.26
- Land of opportunity9.22
- 没有“懒趴”的华人9.20
- 自私自利的马来西亚华人9.19
- Shield of virtue, sword of truth9.19
- 小不忍则乱大谋9.18
- Nassi-Shneiderman Diagram9.12
- Hit the books9.10
Recent Comments
- cnlee on New books in my collection
- Adrian Hoe on Air bubble in my eye
- Sally Chamberlain on Air bubble in my eye
- Adrian Hoe on Air bubble in my eye
- Sally Chamberlain on Air bubble in my eye
- David Rogers on My Karate Passion
- 千里走单骑 on 龍蝦戲
- woody on 龍蝦戲
- woody on Land of opportunity
- Joshua on HOWTO - Clone your Mac OS X hard drive
- Ben Ford on HOWTO - Clone your Mac OS X hard drive
- Adrian Hoe on Happy Diwali and a great start for Richie
- M on Happy Diwali and a great start for Richie
- Adrian Hoe on Night view at KLCC
- Michal on Night view at KLCC
Family
Blogroll
- A Moonlight Rendezvous
- AdaStar Informatics
- AdrianHoe.com
- Allison’s Retrospection
- allthingspurple
- Black Belt Mama
- Cartography
- chapados.org
- Colin Charles Agenda
- David’s Blog
- Embedded Computing Design
- Eric’s Blog
- 闲云孤鹤 - 清冷香中抱膝吟
- Freedom To Tinker
- gps tracklog
- Invasive Species
- Lambda the Ultimate
- Love Aficionado
- Malaysia Today
- Moments to Ponder
- PL News: Programming Language News
- Purely Random
- Robert Hanson’s Blog
- Sara Ford’s Karate Weblog
- Selby Shotokan Karate Club
- Snapshot
- The Suzette
- Uechi-Ryu Zankai Malaysia
- Wired News
- 孟文渊的博客 - Ada语言开发网站
Links
-
Site Stats & Tools
There are currently 770 posts and 1,440 comments, contained within 114 categories and 483 tags.
Visitors since February 1, 2002


Listen to my podcast
甘化春泥培新竹,它日竹林荫后人。
不错!
“云鬓斜簪春欲放,仰首挺胸迎彤霞。”
何解?
如没猜错的话,你以漂亮美丽的姑娘和春色来形容美好的前景。在这秋/冬时,你可已感觉到春季的气息,所以你仰首挺胸做好准备迎接美好的将来。
至于“奴面不如花面好”,你应该理解到仇恨是一个负担,倒不如把一切仇恨放弃,做个开心人。
这个“悲”字可有很深的含义。有取“培”字音。
利用一些诗词来隐藏一些含义,少有。不过,不知你的遭遇的读者,可摸不着脑袋。
龙
对!
献丑了!
是时候把恩怨放下了。以德服人。
把你的精力放在上地流山会吧。我相信你可到达另一更高的高峰。
顺祝新年快乐,万事如意,身体安康,武功大进!
龙
新年快乐!
没想到你的国语那么好。照我看来,第五行换去第二行会更好。
秋风轻拂又一载,回首笑看众愚痴。
老夫高歌轻俗世,秋风伴我饮一杯。
奴面不如花面好,江湖恩怨今秋了。
云鬓斜簪春欲放,仰首挺胸迎彤霞。
龙虎鹤功悲新竹,学问功名笑野梅。
因为你“回首笑看众愚痴”,所以你“高歌轻俗世”,然而你在秋风轻拂的夜晚,秋风伴你饮一杯,感慨江湖的恩恩怨怨,来给它一个了断….
张薇
新年快乐!
那里?我可献丑了!
如果照你所说那样,那么第四和第五行对换会更好:
秋风轻拂又一载,回首笑看众愚痴。
老夫高歌轻俗世,秋风伴我饮一杯。
奴面不如花面好,江湖恩怨今秋了。
龙虎鹤功悲新竹,学问功名笑野梅。
云鬓斜簪春欲放,仰首挺胸迎彤霞。
已做个了断,现在我得到我所学的功夫,我像新竹那样得到栽培,并也不好什么功名全部一笑置之度外,看到美好的前景,抬起头,挺着胸,来迎接新的美好前程。
这样会显得比较有秩序,也显得不好的都已过去了,得到了重生,接着就是美丽的将来。